Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Sunday, January 5, 2014

Tumi Robe Nirobe-Lyrics & Translation




Lyrics


Tumi robe nirobe hridoye mamo 
NibirO nibhrito purnima-nishithini-somo || 

MomO jibanO joubanO momO akhilO bhubanO 
Tumi bhoribe gourabe nishithini-somO || 

Jagibe ekaki tabO karunO aankhi, 
TobO anchalO chhaya mor rohibe dhhaki | 

Momo dukkhobedanO momo safalO swopanO 
Tumi bhoribe sourabhe nishithini-somo || 

Tumi Robe Nirobe
রাগ: বেহাগ
তাল: একতাল
রচনাকাল (বঙ্গাব্দ): ১৮ কার্তিক, ১৩০২
রচনাকাল (খৃষ্টাব্দ): 1895
রচনাস্থান: জোড়াসাঁকো


তুমি রবে নীরবে হৃদয়ে মম 
নিবিড় নিভৃত পূর্ণিমানিশীথিনী-সম ।। 

মম জীবন যৌবন মম অখিল ভুবন 
তুমি ভরিবে গৌরবে নিশীথিনী-সম ।। 

জাগিবে একাকী তব করুণ আঁখি, 
তব অঞ্চলছায়া মোরে রহিবে ঢাকি । 

মম দুঃখবেদন মম সফল স্বপন 
তুমি ভরিবে সৌরভে নিশীথিনী-সম ।।


UNDERSTANDING "YOUR ADDRESS" IN ENGLISH



Translation



You shall silently reside in my heart 
Akin to a dense lone full moon light 

The prime of my life 
My world outright 
You fill me with pride 
Akin to a lone night. 
You silently reside. 

Shall remain awake your melancholic eyes 
Shall your cloak's shadow always mask my animus 

My sorrows and pains 
My fecund fancies 
You fill with fragrance 
Akin to a lone night 
You silently reside. 

You shall silently reside in my heart 
Akin to a dense lone full moon light 

© Translation in English by Deepankar Choudhury

No comments:

Post a Comment