Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Wednesday, March 26, 2014

Tora Jeja Bolish Bhai-Lyrics & Translation



Lyrics


Tora jeja bolish bhai aamar sonar horin chai. 
Monoharon chapolcharon sonar horin chai 
Aamar sonar horin chai.Aamar sonar horin chai. 
Tora jeja bolish bhai aamar sonar horin chai. 

Seje chomkeberai dristi eray jainatare badha. 
Seje nagal pele palai thela lagai chokhe dhada. 
Aami chhutbo pichhe michhe michhe pai ba nahi pai 
Aami aponmone mathe bone udhao hoye dhai. 
Aamar sonar horin chai.Aamar sonar horin chai. 
Tora jeja bolish bhai aamar sonar horin chai. 

Tora pabar jinish hate kinish rakhish gharey bhore 
Jare jai na paoya tari haoya laglo keno more. 

Amar ja chhilo ta gelo ghoche ja nei tar jhnoke 
Amar phuroi puji bhabish bujhi mori tari shoke; 
Aami achhi sukhe hasyomukhe dukkho amar nai, 
Aami aponmone mathe bone udhao hoye dhai. 
Aamar sonar horin chai.Aamar sonar horin chai. 
Tora jeja bolish bhai aamar sonar horin chai. 

তোরা যে যা বলিস ভাই, আমার সোনার হরিণ চাই । 
মনোহরণ চপলচরণ সোনার হরিণ চাই ।। 
আমার সোনার হরিণ চাই । আমার সোনার হরিণ চাই । 
তোরা যে যা বলিস ভাই, আমার সোনার হরিণ চাই । 

সে-যে চমকে বেড়ায়, দৃষ্টি এড়ায়, যায় না তারে বাঁধা । 
সে-যে নাগাল পেলে পালায় ঠেলে, লাগায় চোখে ধাঁদা । 
আমি ছুটব পিছে মিছে-মিছে পাই বা নাহি পাই- 
আমি আপন-মনে মাঠে বনে উধাও হয়ে ধাই ।। 
তোরা যে যা বলিস ভাই, আমার সোনার হরিণ চাই । 

তোরা পাবার জিনিস হাটে কিনিস, রাখিস ঘরে ভরে- 
যারে যায় না পাওয়া তারি হাওয়া লাগল কেনো মোরে । 

আমার যা ছিল তা গেলো ঘুচে যা নেই তার ঝোঁকে- 
আমার ফুরোয় পুঁজি, ভাবিস বুঝি মরি তারি শোকে? 
আমি আছি সুখে হাস্যমুখে, দুঃখ আমার নাই । 
আমি আপন-মনে মাঠে বনে উধাও হয়ে ধাই । 
তোরা যে যা বলিস ভাই, আমার সোনার হরিণ চাই ।

Translation

You may say anything brother but I want the golden deer. 
Captivating, fast-footed golden deer I desire. 
I want the golden deer. I want the golden deer. 
You may say anything brother but I want the golden deer. 

It moves like a lightning evading eyesight which no one catch. 
If anyone comes near, dazzling the eyes, it flees and nudges. 
Even in vain I shall run behind it, I could catch or fail to acquire. 
Lost in self I lose myself in fields, forests and brier. 
I want the golden deer. I want the golden deer. 
You may say anything brother but I want the golden deer. 

You purchase what is available and store them in your quarter. 
But what can't be harbored why my heart desires to acquire? 

I lost what I had in search for what is not. 
My wealth dries you think I lament what is lost? 
I have no woes; I am happy and a smiling face I wear. 
Lost in self I lose myself in fields, forests and brier. 
I want the golden deer. I want the golden deer. 
You may say anything brother but I want the golden deer. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury

No comments:

Post a Comment